日本人が、日本人として、日本人らしい英語を使える日が、きっとやってくる
13-02
講義トップへ戻る

英文全体へ戻る

次の英文へ



講義の学習の仕方

英文法則の全体像

講義の内容について質問

[02] The supplement referring to the island called Takeshima in Japanese and Dokdo in Korean will be compiled around June or July for use from fiscal 2012, the officials at the Education, Culture, Sports, Science and Technology Ministry said.

refer<動詞1>言及する
compile<動詞3>編纂する
fiscal<形容詞>会計年度の
Education, Culture, Sports, Science and Technology Ministry<名詞>文部科学省

イメージ1+2つの「副-前置詞句」+ソース表示です。

名詞Aには「形容-分詞句」の修飾がついています。その内部構造は、

イメージ1+「副-前置詞句」を利用しています。この「副-前置詞句」の中にも、「形容-分詞句」の修飾があります。その内部構造は、

イメージ2(イメージ5の受け身)+「副-前置詞句」を利用しています。

[02] The supplement referring to the island called Takeshima in Japanese and Dokdo in Korean will be compiled around June or July for use from fiscal 2012, the officials at the Education, Culture, Sports, Science and Technology Ministry said.

「日本語で竹島、韓国語でDokdoと呼ばれるその島に言及している補足は、2012年度からの使用のために、6月か7月頃に編纂されるだろう(文部科学省の役人が語った)。」