日本人が、日本人として、日本人らしい英語を使える日が、きっとやってくる
12-02
講義トップへ戻る

英文全体へ戻る

次の英文へ



講義の学習の仕方

英文法則の全体像

講義の内容について質問

[02] Li Yu, 30, a Chinese national, and his acquaintance, Su Chunguang, 37, a Chinese resident of Japan, are believed to have made about ¥1.4 million through illegal trading of the subsidiary's shares.

national<名詞>国民
resident<名詞>住民
believe<動詞5>思う
illegal<形容詞>違法な

イメージ2(イメージ5の受け身)です。

名詞Aの部分には、後ろに修飾語がいろいろついていますが、

Li Yu, (who is) 30, (who is) a Chinese national,

という感じで理解します。

A’の部分は「形容-to原形句」になっています。ただ、ちょっと気になることは、to makeではなく、to have madeとなっていることです。もちろん、形が違うということは、この2つは違う意味を表しているということです。今回は、それをチェックしてみましょう。

 句の時制

この「形容-to原形句」の内部構造は、

イメージ3+「副-前置詞句」を利用しています。

[02] Li Yu, 30, a Chinese national, and his acquaintance, Su Chunguang, 37, a Chinese resident of Japan, are believed to have made about ¥1.4 million through illegal trading of the subsidiary's shares.

Li Yu30歳の中国国民}と彼の知人Su Chunguang37歳の在日中国人}は、その子会社株の違法な取引で約140万円を稼いだと思われる。」