日本人が、日本人として、日本人らしい英語を使える日が、きっとやってくる
10-05
講義トップへ戻る

英文全体へ戻る

次の英文へ



講義の学習の仕方

英文法則の全体像

講義の内容について質問

[05] "We demand autonomy and freedom of education. But the Chinese government has ignored us," said Dorjee, a former refugee who now heads the Japanese branch of an aid organization that provides support for Tibetans.

demand<動詞3>要求する
autonomy<名詞>自治
freedom<名詞>自由
education<名詞>教育
ignore<動詞3>無視する
refugee<名詞>難民
head<動詞3>率いる
branch<名詞>支部
aid organization<名詞>支援組織
provide<動詞3>提供する

イメージ3とイメージ3+ソース表示です。

ソース表示の中には、

(who is) a former refugee who now heads the Japanese branch of an aid organization that provides support for Tibetans

という「形容-代用詞節」の省略があります。また、このイメージ2のA’の名詞には「形容-代用詞節」の修飾がついています。その内部構造は、

イメージ3です。その名詞Bには「形容-代用詞節」の修飾がついています。その内部構造は、

イメージ3+「副-前置詞句」です。

[05] "We demand autonomy and freedom of education. But the Chinese government has ignored us," said Dorjee, a former refugee who now heads the Japanese branch of an aid organization that provides support for Tibetans.

「「我々は自治と教育の自由を要求している。しかし、中国政府は我々を無視してきた」とDorjeeは語った、彼は、今はチベット人に向けて支援を提供する支援組織の日本支部を率いている元難民である。」