09-01 | |
講義トップへ戻る 英文全体へ戻る 次の英文へ 講義の学習の仕方 英文法則の全体像 講義の内容について質問 |
[01] Pension benefit deductions began Tuesday in line with a new health insurance system inaugurated April 1 to cover people aged 75 and older. *pension benefit
deduction<名詞>年金給付金天引き イメージ1+2つの「副-前置詞句」です。 2つの目の「副-前置詞句」はちょっと複雑です。in lineは、inが「状態」を表すので、「並んで」という意味になり、with以下がその部分を修飾しています。その後の名詞には「形容-分詞句」と「形容-to原形句」の修飾がついています。その内部構造は、 となっています。下の名詞Bには、さらに「形容-分詞句」の修飾がついています。その内部構造は、 イメージ2を利用しています。 [01] Pension benefit deductions began Tuesday in line with a new health insurance system inaugurated April 1 to cover people aged 75 and older. 「年金給付金からの天引きが火曜日に始まった、4月1日に75歳以上の人々を対象に始まった新しい健康保険制度に従って。」 |