日本人が、日本人として、日本人らしい英語を使える日が、きっとやってくる
02-07
講義トップへ戻る

英文全体へ戻る

次の英文へ



講義の学習の仕方

英文法則の全体像

講義の内容について質問

[07] The police said they plan to press murder charges against the deceased man, Masayoshi Magome, and hand the case over to prosecutors.


plan<動詞3>計画する
press<動詞3>課す
murder charge<名詞>殺人罪
hand<動詞3>渡す
prosecutors<名詞>検察

イメージ3です。名詞Bは「名-サイン節」になっています。名詞節のサインのthatが省略されているわけですね。その「名-サイン節」の内部構造は、

イメージ3です。名詞Bは「名-to原形句」になっています。その内部構造を確認すると、

イメージ3+「副詞/前置詞句」とイメージ3+「副-前置詞句」の形になっています。overという副詞は「移動するイメージ」を表しているだけなので、特に日本語にはなりません。

[07] The police said they plan to press murder charges against the deceased man, Masayoshi Magome, and hand the case over to prosecutors.

「警察は、その死亡した男Masayoshi Magomeに対して殺人罪を課して、その事件を検察に送ることを計画していると語った。」