日本人が、日本人として、日本人らしい英語を使える日が、きっとやってくる
18-03
講義トップへ戻る

英文全体へ戻る

次の英文へ



講義の学習の仕方

英文法則の全体像

講義の内容について質問

[03] "The environment surrounding the dairy business is beyond extremely severe," said Yasunobu Ando, an executive of the Dairy Farmers Political Federation of Japan.

environment<名詞>環境
surround<動詞3>取り巻く
extremely<副詞>極端に
severe<形容詞>厳しい
executive<名詞>幹部
Dairy Farmers Political Federation of Japan<名詞>日本酪農政治連盟

発言内容が前に出ていますが、イメージ3です。

名詞Aの部分には、「形容-代用詞節」の修飾があります。その内部構造は、

イメージ2です。

また、名詞Bの内部構造は、

イメージ2です。この中の名詞Aには「形容-分詞句」の修飾がついています。その内部構造は、

イメージ3を利用しています。

また、A’の部分は「形容-前置詞句」になっています。ただ、ちょっと不正確な表現です。beyondは前置詞ですから、その後ろは名詞でなければなりませんが、形容詞になっていますね。正確にはextreme severityとなります。

[03] "The environment surrounding the dairy business is beyond extremely severe," said Yasunobu Ando, an executive of the Dairy Farmers Political Federation of Japan.

「「酪農業を取り巻く環境は、厳しさの限度を超えている。」と日本酪農政治連盟の幹部であるYasunobu Andoは語った。」