日本人が、日本人として、日本人らしい英語を使える日が、きっとやってくる
05-10
講義トップへ戻る

英文全体へ戻る



講義の学習の仕方

英文法則の全体像

講義の内容について質問

[10] Japan, Norway and Iceland lead a group keen to reintroduce commercial whaling, but other members remain firm in their stance against it.

lead<動詞3>主導する
keen<形容詞>熱心な
reintroduce<動詞3>再導入する
commercial<形容詞>商業の
remain<動詞2>〜のままでいる
firm<形容詞>不変の
stance<名詞>姿勢

イメージ3とイメージ2+「副-前置詞句」です。

イメージ3の名詞Bには「形容-分詞句」の修飾がついています。その内部構造は、

beingが省略されている「分詞句」ですね。イメージ2+「副-to原形句」を利用しています。この形は「その動作に対する存在状態」を表す型です。「商業捕鯨を再導入することに対して熱心な」という意味になります。

[10] Japan, Norway and Iceland lead a group keen to reintroduce commercial whaling, but other members remain firm in their stance against it.

「日本とノルウェーとアイスランドは、商業捕鯨を再開することに熱心なグループを率いているが、他のメンバーは、依然、それに反対の姿勢を崩していない。」